扎克伯格说,脸谱网的假消息并没有使选举倾斜

Facebook CEO Mark Zuckerberg responded to recent criticism about his company’s role inthe election results, calling it a “crazy idea” that fake news on its news feed had tilted the vote in the U.S. presidential election in favor of Donald Trump.
脸谱网首席执行官马克·扎克伯格回应了最近对他的公司在选举结果中的作用的批评,称这是一个“疯狂的想法”,假新闻在其新闻饲料倾斜的投票在美国总统选举中有利于唐纳德·特朗普。
“Personally I think the idea that fake news on Facebook, which is a very small amount of the content, influenced the election in any way—I think is a pretty crazy idea. Voters make decisions based on their lived experience,” Zuckerberg said in an interview at the Techonomy 2016 conference in Half Moon Bay, California.
“我个人认为脸谱网的假新闻,这是一个非常小的量的内容,任何影响选举——我认为是一个很疯狂的想法。选民根据他们的生活经验决定的,”扎克伯格在半月湾 Techonomy会议上接受采访时说,加利福尼亚。
Besides Facebook, Twitter was also marked out for its role in influencing voters to back Trump. Twitter said social media was being made a scapegoat for the election result, ignoring the roles that candidates, journalists, and voters play in the democratic process. 
计算机网络安全基础微课
终端安全已经成为世界范围内的突出问题,在各国精心构建的信息安全防御体系中,终端安全仍是一个薄弱环节。
除了脸谱网,推特也标志着它的作用,影响选民支持王牌。推特说社交媒体正在进行的选举结果的替罪羊,忽略了角色的候选人,记者,和在民主进程中扮演 选民。
On Thursday, Zuckerberg seemed to be saying that some people were overestimating the role of the fake news, simply because they were taken by surprise by the election results.
上星期四,扎克伯格似乎想说,一些人被高估的假新闻的作用,因为他们用出其不意的选举结果。
“I do think there is a certain profound lack of empathy in asserting that the only reason why someone could have voted the way they did is because they saw some fake news,” Zuckerberg said. “If you believe that, then I don’t think you have internalized the message that Trump supporters are trying to send in this election.”
“我认为有一定的深刻缺乏同情心的主张,唯一的原因,为什么有人会投票的方式,他们的方式是因为他们看到了一些假消息,”扎克伯格说。“如果你相信,那么我不认为你已经内化了特朗普的支持者试图在这次选举中发送的消息。”

The role of social media in the elections is likely to be debated for a long time. Recent findings by the Pew Research Center suggest that  20 percent of social media users said they had modified their stance on a social or political issue because of content they saw on social media, while 17 percent said social media helped to change their views about a specific political candidate.
社会媒体在选举中的作用很可能会被辩论很长一段时间。佩尤研究中心最近的研究结果表明, 百分社交媒体用户表示,他们已经修改了他们的立场对社会或政治问题,因为他们在社交媒体上看到的内容,而百分的人说社交媒体有助于改变他们对一个特定的政治候选人的看法。
“Still, it is important to note that the majority of social media users are not swayed by what they see in their networks,” wrote Monica Anderson, a Pew research associate.
“不过,需要注意的是,社交媒体用户的大多数都不是自己所看到的东西在他们的网络影响很重要,”Monica Anderson写道,皮尤研究助理。
U.S. President Barack Obama has also weighed in on the role social networks like Facebook can have in elections. “The way campaigns have unfolded, we just start accepting crazy stuff as normal. And people, if they just repeat attacks enough and outright lies over and over again, as long as it’s on Facebook, and people can see it, as long as its on social media, people start believing it. And it creates this dust cloud of nonsense,” Obama said in Ann Arbor, Michigan in the run up to the election.
美国总统贝拉克·奥巴马也权衡了像脸谱网这样的社交网络在选举中的作用。“的方式运动已经展开,我们只是开始接受疯狂的东西一样正常。和人,如果他们只是重复攻击足够和彻底的谎言一遍又一遍,只要它在脸谱网,人们可以看到它,只要它在社交媒体上,人们开始相信它。它创造了这一尘埃云的废话,“奥巴马说,在安娜堡,密歇根在竞选中。
Facebook promotes democracy by letting candidates communicate directly with people, Zuckerberg said.
扎克伯格说,通过让候选人直接与人交流,脸谱网促进了民主的进程。
Dismissing the view that Facebook creates a ‘filter-bubble’ where people get a reinforcement of their own views by seeing similar content on the social network, Zuckerberg said Facebook research shows that almost everyone has some friends on the other side whether on religious, political or other issues.
并认为,脸谱网创造了一个“过滤器泡泡的人们得到自己的观点加强在社交网络看到类似的内容,扎克伯格说,脸谱网的研究表明,几乎每个人都有一些朋友在另一边无论在宗教、政治或其他问题。
“That means that the immediate diversity and diversity of information that you are getting through a social system like Facebook is going to be inherently more diverse” than say twenty years ago when people were limited to a few news stations and newspapers, Zuckerberg said.
“这意味着,立即的多样性和多样性的信息,你正在通过一个社会系统,如脸谱网将是本质上更多样化的”比说,二十年前,当人们被限制在几个新闻台和报纸,扎克伯格说。
The problem at this point isn’t that there isn’t enough content from different points of view, but people just don’t click on it, just tune it out when they see it, Zuckerberg said. “Right now the problem isn’t that diverse information isn’t there…but we haven’t gotten people to engage with it in higher proportions,” he added.
在这一点上的问题是不是没有足够的内容从不同的角度来看,但人们只是不点击它,只是调整它,当他们看到它,扎克伯格说。“现在的问题不是,不同的信息是不存在的,但我们没有得到的人从事它在更高的比例,”他补充说。
法规遵从性将驱使人们接受加密技术而非单纯使用数据泄漏防护。

猜您喜欢

安监总局:危化品从业单位安全生产标准化评审通知
大数据的成功关键在公众安全信心
信息安全意识宣教视频密码安全知识
献礼空军成立67周年|大国佩剑所向披靡
AVALOKY ECUADORHOMESALES
徘徊不前的BYOD